
ファウスト
ゲーテヨハン・ヴォルフガング・フォン · Jepang
Seorang sarjana yang gelisah membuat taruhan dengan iblis dan diseret melewati cinta, rasa bersalah, dan kerinduan metafisik menuju penebusan.
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
Catatan Editor Pagera
Seorang sarjana yang gelisah membuat taruhan dengan iblis dan diseret melewati cinta, rasa bersalah, dan kerinduan metafisik menuju penebusan. Drama puitis dua bagian karya Goethe. Baca gratis di Pagera.
ファウスト
ゲーテヨハン・ヴォルフガング・フォン · Jepang
Seorang sarjana yang gelisah membuat taruhan dengan iblis dan diseret melewati cinta, rasa bersalah, dan kerinduan metafisik menuju penebusan.
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
昔我が濁れる目に夙く浮びしことある よろめける姿どもよ。再び我前に近づき来たるよ。 いでや、こたびはしも汝達を捉へんことを試みんか。 我心猶そのかみの夢を懐かしみすと覚ゆや。 汝達我に薄る。さらば好し。靄と霧との中より5我身のめぐりに浮び出でて、さながらに立ち振舞へかし。 汝達の列のめぐりに漂へる、奇しき息に、 我胸は若やかに揺らるゝ心地す。 楽しかりし日のくさ/″\の象を汝達は齎せり。 さて許多のめでたき影ども浮び出づ。10半ば忘られぬる古き物語の如く、 初恋も始ての友情も諸共に立ち現る。 歎は新になりぬ。訴は我世の 蜘手なし迷へる歩を繰り返す。 さて幸に欺かれて、美しかりぬべき時を失ひ、15我に先立ちて去にし善き人等の名を呼ぶ。 我が初の数を歌ひて聞せし霊等は 後の数をば聞かじ。 親しかりし団欒は散けぬ。 あはれ、始て聞きつる反響は消えぬ。20我歎は知らぬ群の耳に入る。 その群の褒むる声さへ我心を傷ましむ。 かつて我歌を楽み聞きし誰彼 猶世にありとも、そは今所々に散りて流離ひをれり。 昔あこがれし、静けく、厳しき霊の国をば25久しく忘れたりしに、その係恋に我また襲はる。 我が囁く曲
Catatan Editor Pagera
Seorang sarjana yang gelisah membuat taruhan dengan iblis dan diseret melewati cinta, rasa bersalah, dan kerinduan metafisik menuju penebusan. Drama puitis dua bagian karya Goethe. Baca gratis di Pagera.

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.