
島崎藤村 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
島崎藤村 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
思わず彼は拾い上げた桜の実を嗅いで見て、お伽話の情調を味った。 それを若い日の幸福のしるしという風に想像して見た。 これは自分の著作の中で、年若き読者に勧めて見たいと思うものの一つだ。私は浅草新片町にあった家の方でこれを起稿し、巴里ポオル・ロワイアル並木街の客舎へも持って行って書き、仏国中部リモオジュの客舎でも書き、その後帰国してこの稿を完成した。この書は私に取って長い旅の記念だ。

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.