竹内浩三
竹内浩三 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
竹内浩三 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
ふみきりのシグナルが一月の雨にぬれて ボクは上りの終列車を見て 柄もりの水が手につめたく かなしいような気になって なきたいような気になって わびしいような気になって それでも ためいきも なみだも出ず ちょうど 風船玉が かなしんだみたい 自分が世界で一番不実な男のような気がし 自分が世界で一番いくじなしのような気がし それに それがすこしもはずかしいと思えず とほうにくれて雨足を見たら いくぶんセンチメンタルになって 涙でもでるだろう そしたらすこしはたのしいだろうが そのなみだすら出ず こまりました こまりました ●図書カード
竹内浩三
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.