
永遠の夫
ドストエフスキーフィヨードル・ミハイロヴィチ · Jepang
Terdampar di Petersburg karena gugatan, Velchaninov mulai melihat sosok asing pengangkat topi di setiap sudut, hingga lelaki itu datang ke pintunya…
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
Catatan Editor Pagera
Terdampar di Petersburg karena gugatan, Velchaninov mulai melihat sosok asing pengangkat topi di setiap sudut, hingga lelaki itu datang ke pintunya membawa anak tanpa ayah. Baca gratis di Pagera.
永遠の夫
ドストエフスキーフィヨードル・ミハイロヴィチ · Jepang
Terdampar di Petersburg karena gugatan, Velchaninov mulai melihat sosok asing pengangkat topi di setiap sudut, hingga lelaki itu datang ke pintunya…
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
夏が來たというのに、ヴェリチャーニノフは案に相違して、ペテルブルグに踏みとどまることになった。南ロシヤの旅行もおじゃんになったばかりか、事件はいつ片づくとも見えない始末だった。事件というのは領地に關する訴訟だったが、風向きはすこぶる思わしくなかった。つい三月ほど前までは、とても單純で、ほとんど議論の餘地もないものに見えていたのだったが、どうかした拍子にがらりと雲行きが變ってしまったのである。 『おまけにどうも、何もかも惡いほうへ變りだしやがって!』 とそんな文句を、ヴェリチャーニノフはさも忌々しそうに、よく獨り言にくり返すようになった。彼は腕利きの、報酬の高い、有名な辯護士をやとって、費用の點は少しも惜しまなかった。それでも、やはりもどかしく、信用の置けない氣持がして、自分までが事件に首をつっこむようになった。つまり書類を讀む、自分でも書く、そして大抵は辯護士の手で屑籠へ捨てられる。また裁判所から裁判所へ駈けずりってみたり、調査をしてみたりするのだったが、おそらくこれが、よほど事件の運びの邪魔になったのである。少なくも辯護士は苦情を鳴らして、彼を別莊へ敬遠しようとした。ところが彼のほう
Catatan Editor Pagera
Terdampar di Petersburg karena gugatan, Velchaninov mulai melihat sosok asing pengangkat topi di setiap sudut, hingga lelaki itu datang ke pintunya membawa anak tanpa ayah. Baca gratis di Pagera.

Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.