中野鈴子
中野鈴子 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
中野鈴子 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
今日はよく晴れ上がって 村じゅうの苗代に種がまかれた 鍬では切れない土のかたまり 切り株の切れ端を深く埋める 手で埋めて撫でてゆく きれいに水をはって消毒した種をまく 雨のふらない風の吹かない晴れた日にまく わたしは外へ立ちながら苗代の人だかりの方をながめていた いろりの場所ほども耕されたらと笑われながら田圃に入り 足りないところは田圃を売り 病気の母を放っておき 湯もわかさず 破れた傘もそのままにして わたしは少しずつ上手になっていった 田圃は減ってゆく わたしは痩せながら四十が五十になってゆき 田圃と労働を愛していった つかれたと思うひまもなく田圃に熱中した 熱中しながら愛していった 田圃と自分のはたらき 善意といい 真実といい 不労所得の中でのふるまいは空まわりに過ぎないと知った 田圃を愛する 仕事を愛する 愛すれば愛するほど痩せてゆくことの問題の持ってゆく ゆきどころが見えるようにかんじることもできた 印を捺して金を借りる責任を持つ 金の出どころ 利息の行方など 自分の汗がいろいろの智恵をしぼり出す汗ともなってゆくことも知ることができた 競うように苗を植えてゆくそとめ そとめさ
中野鈴子
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.