野村胡堂
野村胡堂 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
野村胡堂 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
江戸川乱歩 ずいぶん書いたね。「捕物帖」は……何篇くらいになった? 野村胡堂 ハッキリしたことはわからないが、三百篇は越しているだろう。もっともわたしの捕物帖は、「銭形平次」と「池田大助捕物控」と両方だからね。銭形の方は、二百四、五十篇というところかな? よく書いたものだわれながら……。「オール読物」の創刊号から毎号一篇ずつ載せはじめて……五年目だったかに半年くらい休んだ。休んだのはそれだけだ。そしたら読者が承知しなくてね。販売店がうるさくいってくるんだそうだ。それでまた載せはじめたわけだ。 江戸川 銭形平次が登場してから何年くらいになるだろう? 野村 今年でもう二十一年目だよ。 江戸川 こんなに多くの短篇を書いた人は外国にも例がない(これは探偵小説の場合)。英国のコナン・ドイル(名探偵シャーロック・ホームズ物語の作者)が相当書いているようで、あれで六十篇くらいのものだし、同じく英国のチェスタートン(神父ブラウン物語の作者)だって八十篇だ。 野村 そのかわりわたしの書くのは、あなたのもののように、行き詰ってしまうような凝ったものじゃない。 江戸川 それにしても、探偵小説だからどうしても
野村胡堂
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.