萩原朔太郎
萩原朔太郎 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
萩原朔太郎 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
きびしく凍りて、 指ちぎれむとすれども、 杖は絶頂にするどく光る、 七重の氷雪、 山路ふかみ、 わがともがらは一列に、 いためる心山峽たどる。 しだいに四方を眺むれば、 遠き地平を超え、 黒き眞冬を超えて叫びしんりつす、 ああ聖地靈感の狼ら、 かなしみ切齒なし、 にくしんを研ぎてもとむるものを、 息絶えんとしてかつはしる。 疾走れるものを見るなかれ、 いまともがらは一列に、 手に手に銀の鈴ふりて、 雪ふる空に鳥を薫じ、 涙ぐましき夕餐とはなる。 ―一九一四、一〇― ●図書カード
萩原朔太郎
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.