三岸好太郎
三岸好太郎 · Jepang
Belum ada terjemahan. Ajukan permintaan untuk mempercepat jadwal.
三岸好太郎 · Jepang
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
弱い外光の中、舟底椅子にもたれてウトウトと昼寝をしたのだがさめた。 ぼんやりした日の中に、黄色いアトリエの壁が見える。アカシヤの影像が、ぼんやりとうつる。小さい小さい姫蔦が、あちらこちらのびて、一つの波紋を作つて居る様だ。 チヨロチヨロと赤いトカゲが出て来た。 チヨロチヨロと黒いトカゲが出て来た。 にらみ合つた二匹のトカゲ一緒になつて遊び出した。 黒いトカゲが先に赤いトカゲが後に、二匹とも揃つて蔦の中に逃げた。 僕の目はまたウトウトとのろいものうい眠りにおそはれた。
三岸好太郎
Status terjemahan
MenungguMasuk untuk meminta terjemahan.
Buku lain dari penulis ini
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.