
Jerome K. Jerome · 영어
제롬 K. 제롬의 '보트 위의 세 남자(개는 빼고)'는 엉뚱하고 유쾌한 세 남자의 템스 강 보트 여행을 그린 소설입니다. 예측불허의 사건들과 허당기 넘치는 인물들의 향연은 시종일관 웃음을 자아내며, 19세기 영국 사회의 풍경을 익살스럽게 담아냅니다. 낭만적인 휴가를…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
제롬 K. 제롬의 '보트 위의 세 남자(개는 빼고)'는 엉뚱하고 유쾌한 세 남자의 템스 강 보트 여행을 그린 소설입니다. 예측불허의 사건들과 허당기 넘치는 인물들의 향연은 시종일관 웃음을 자아내며, 19세기 영국 사회의 풍경을 익살스럽게 담아냅니다. 낭만적인 휴가를 꿈꿨지만 끊임없이 꼬여가는 여정을 통해, 삶의 소소한 즐거움과 우정의 소중함을 깨닫게 해주는 매력적인 작품입니다. 단순한 유머를 넘어, 인생의 의미를 되돌아보게 하는 따뜻한 메시지를 전달합니다.
저자
Jerome K. Jerome
제롬 K. 제롬(1859-1927)은 영국의 작가이자 유머 작가입니다. 대표작으로는 유머 소설인 《보트 위의 세 남자 (개는 빼고)》가 있으며, 일상적인 소재를 활용한 유머와 풍자로 대중적인 인기를 얻었습니다. 그의 작품은 영국 유머 문학의 중요한 위치를 차지하며, 후대 작가들에게 영향을 미쳤습니다.
Jerome K. Jerome · 영어
제롬 K. 제롬의 '보트 위의 세 남자(개는 빼고)'는 엉뚱하고 유쾌한 세 남자의 템스 강 보트 여행을 그린 소설입니다. 예측불허의 사건들과 허당기 넘치는 인물들의 향연은 시종일관 웃음을 자아내며, 19세기 영국 사회의 풍경을 익살스럽게 담아냅니다. 낭만적인 휴가를…
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
THREE MEN IN A BOAT (_TO SAY NOTHING OF THE DOG_).
Pagera 서평
제롬 K. 제롬의 '보트 위의 세 남자(개는 빼고)'는 엉뚱하고 유쾌한 세 남자의 템스 강 보트 여행을 그린 소설입니다. 예측불허의 사건들과 허당기 넘치는 인물들의 향연은 시종일관 웃음을 자아내며, 19세기 영국 사회의 풍경을 익살스럽게 담아냅니다. 낭만적인 휴가를 꿈꿨지만 끊임없이 꼬여가는 여정을 통해, 삶의 소소한 즐거움과 우정의 소중함을 깨닫게 해주는 매력적인 작품입니다. 단순한 유머를 넘어, 인생의 의미를 되돌아보게 하는 따뜻한 메시지를 전달합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
제롬 K. 제롬(1859-1927)은 영국의 작가이자 유머 작가입니다. 대표작으로는 유머 소설인 《보트 위의 세 남자 (개는 빼고)》가 있으며, 일상적인 소재를 활용한 유머와 풍자로 대중적인 인기를 얻었습니다. 그의 작품은 영국 유머 문학의 중요한 위치를 차지하며, 후대 작가들에게 영향을 미쳤습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.