
Dante Alighieri Translator · 영어
단테의 "신곡: 지옥편"은 인생의 여정에서 길을 잃은 인간이 겪는 고뇌와 방황을 헨리 워즈워스 롱펠로우의 아름다운 번역으로 생생하게 그려냅니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
단테의 "신곡: 지옥편"은 인생의 여정에서 길을 잃은 인간이 겪는 고뇌와 방황을 헨리 워즈워스 롱펠로우의 아름다운 번역으로 생생하게 그려냅니다. 어둡고 험난한 숲 속에서 시작되는 이야기는 인간 내면의 공포와 죄악을 탐구하며 독자를 강렬한 상상의 세계로 이끌죠. 잃어버린 길을 찾아 헤매는 단테의 여정을 따라가다 보면, 인간 존재의 의미와 구원에 대한 깊은 성찰을 얻게 될 것입니다. 영원히 기억될 고전의 감동을 느껴보세요.
저자
Dante Alighieri Translator
제공된 정보로는 단테 알리기에리의 번역가에 대한 정확한 정보를 특정하기 어렵습니다. 단테 알리기에리(1265-1321)는 이탈리아의 시인으로, 대표작은 서사시 '신곡'입니다. '신곡'은 지옥, 연옥, 천국을 여행하는 내용을 담고 있으며, 중세 문학의 정수로 평가받습니다.
Dante Alighieri Translator · 영어
단테의 "신곡: 지옥편"은 인생의 여정에서 길을 잃은 인간이 겪는 고뇌와 방황을 헨리 워즈워스 롱펠로우의 아름다운 번역으로 생생하게 그려냅니다.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
Inferno: Canto I Midway upon the journey of our life I found myself within a forest dark, For the straightforward pathway had been lost. Ah me! how hard a thing it is to say What was this forest savage, rough, and stern, Which in the very thought renews the fear. So bitter is it, death is little more; But of the good to treat, which there I found, Speak will I of the other things I saw there. I cannot well repeat how there I entered, So full w
Pagera 서평
단테의 "신곡: 지옥편"은 인생의 여정에서 길을 잃은 인간이 겪는 고뇌와 방황을 헨리 워즈워스 롱펠로우의 아름다운 번역으로 생생하게 그려냅니다. 어둡고 험난한 숲 속에서 시작되는 이야기는 인간 내면의 공포와 죄악을 탐구하며 독자를 강렬한 상상의 세계로 이끌죠. 잃어버린 길을 찾아 헤매는 단테의 여정을 따라가다 보면, 인간 존재의 의미와 구원에 대한 깊은 성찰을 얻게 될 것입니다. 영원히 기억될 고전의 감동을 느껴보세요.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
제공된 정보로는 단테 알리기에리의 번역가에 대한 정확한 정보를 특정하기 어렵습니다. 단테 알리기에리(1265-1321)는 이탈리아의 시인으로, 대표작은 서사시 '신곡'입니다. '신곡'은 지옥, 연옥, 천국을 여행하는 내용을 담고 있으며, 중세 문학의 정수로 평가받습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.