
Homer Translator · 영어
호머의 『오디세이아』는 영웅 오디세우스의 파란만장한 귀향 여정을 그린 불멸의 서사시입니다. 키르케의 유혹과 저승의 그림자를 지나, 고향 이타카로 돌아가기 위한 그의 험난한 모험은 용기와 지혜, 그리고 인간의 한계를 시험합니다. 신화와 모험, 사랑과 복수가 어우러진 이…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
호머의 『오디세이아』는 영웅 오디세우스의 파란만장한 귀향 여정을 그린 불멸의 서사시입니다. 키르케의 유혹과 저승의 그림자를 지나, 고향 이타카로 돌아가기 위한 그의 험난한 모험은 용기와 지혜, 그리고 인간의 한계를 시험합니다. 신화와 모험, 사랑과 복수가 어우러진 이 이야기는 시대를 초월하여 독자에게 깊은 감동과 영감을 선사합니다. 고대 그리스의 세계로 떠나는 매혹적인 여정에 여러분을 초대합니다.
저자
Homer Translator
호머는 기원전 8세기경 고대 그리스의 시인으로 추정되며, 서사시 '일리아스'와 '오디세이아'의 작가로 알려져 있습니다. 그의 작품은 서양 문학의 근간을 이루며, 이후 문학에 지대한 영향을 미쳤습니다. 호머의 생애에 대해서는 알려진 바가 거의 없습니다.
Homer Translator · 영어
호머의 『오디세이아』는 영웅 오디세우스의 파란만장한 귀향 여정을 그린 불멸의 서사시입니다. 키르케의 유혹과 저승의 그림자를 지나, 고향 이타카로 돌아가기 위한 그의 험난한 모험은 용기와 지혜, 그리고 인간의 한계를 시험합니다. 신화와 모험, 사랑과 복수가 어우러진 이…
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
As one that for a weary space has lain Lulled by the song of Circe and her wine In gardens near the pale of Proserpine, Where that Ææan isle forgets the main, And only the low lutes of love complain, And only shadows of wan lovers pine, As such an one were glad to know the brine Salt on his lips, and the large air again, So gladly, from the songs of modern speech Men turn, and see the stars, and feel the free Shrill wind beyond the close of heavy flowers, And through
Pagera 서평
호머의 『오디세이아』는 영웅 오디세우스의 파란만장한 귀향 여정을 그린 불멸의 서사시입니다. 키르케의 유혹과 저승의 그림자를 지나, 고향 이타카로 돌아가기 위한 그의 험난한 모험은 용기와 지혜, 그리고 인간의 한계를 시험합니다. 신화와 모험, 사랑과 복수가 어우러진 이 이야기는 시대를 초월하여 독자에게 깊은 감동과 영감을 선사합니다. 고대 그리스의 세계로 떠나는 매혹적인 여정에 여러분을 초대합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
호머는 기원전 8세기경 고대 그리스의 시인으로 추정되며, 서사시 '일리아스'와 '오디세이아'의 작가로 알려져 있습니다. 그의 작품은 서양 문학의 근간을 이루며, 이후 문학에 지대한 영향을 미쳤습니다. 호머의 생애에 대해서는 알려진 바가 거의 없습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.