
George Borrow · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
George Borrow · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
PREFACE The ballads in this volume are translated from the Works of Oehlenslæger, (a poet who is yet living, and who stands high in the estimation of his countrymen,) and from the Kiæmpé Viser, a collection of old songs, celebrating the actions of the ancient heroes of Scandinavia. The old Danish poets were, for the most part, extremely rude in their versification. Their stanzas of four or two lines have not the full rhyme of vowel and consonant, but merely what the Spaniards ca
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품

Lavengro: The Scholar, the Gypsy, the Priest

Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society
Romano Lavo-Lil: Word Book of the Romany; Or, English Gypsy Language
Romano Lavo-Lil: Word Book of the Romany; Or, English Gypsy Language

The Bible in Spain

The Romany Rye

The Zincali: An Account of the Gypsies of Spain

Lavengro: The Scholar, the Gypsy, the Priest
George Borrow

Letters of George Borrow to the British and Foreign Bible Society
George Borrow
Romano Lavo-Lil: Word Book of the Romany; Or, English Gypsy Language
George Borrow

The Bible in Spain
George Borrow
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.