
John Oxenham · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
John Oxenham · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
AUTHOR'S APOLOGY In these rushful days an apology is advisable, if not absolutely essential, from any man, save the one or two elect, who has the temerity to publish a volume of verse. These stray lines, such as they are, have come to me from time to time, I hardly know how or whence; certainly not of deliberate intention or of malice aforethought. More often than not they have come to the interruption of other, as it seemed to me, more important—and undoubtedly more profitable—work.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.