이상화
이상화 · Tiếng Hàn
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한…
Chua co ban dich. Yeu cau dich de day nhanh tien do.
Ghi chu cua bien tap vien Pagera
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한 자리에서 만난 시인 비통의 절규. 「사람을 만든 검아, 하루 일찍 차라리 주린 목숨 빼서 가거라!」 두 번 반복되는 격렬한 기도. 백조 동인 데카당스(1923 나의 침실로)에서 사회 시각(1925 본 시)으로, 1926 「빼앗긴 들에도 봄은 오는가」 저항시 한 라인 가운데 자리. 카프(KAPF) 결성 1925.8을 5개월 앞둔 자리.
이상화 · Tiếng Hàn
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한…
Xem truoc doan dau tien
Ban goc (Tiếng Hàn)
아, 가도다, 가도다, 쫓겨가도다.
Ghi chu cua bien tap vien Pagera
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한 자리에서 만난 시인 비통의 절규. 「사람을 만든 검아, 하루 일찍 차라리 주린 목숨 빼서 가거라!」 두 번 반복되는 격렬한 기도. 백조 동인 데카당스(1923 나의 침실로)에서 사회 시각(1925 본 시)으로, 1926 「빼앗긴 들에도 봄은 오는가」 저항시 한 라인 가운데 자리. 카프(KAPF) 결성 1925.8을 5개월 앞둔 자리.
Những từ xuất hiện nhiều nhất trong Chương 1. Lướt qua trước khi đọc giúp nắm bắt mạch văn dễ hơn. (Đã loại từ dừng)
이상화
Trang thai ban dich
Đang chờDang nhap de yeu cau dich.
Cac sach khac cua tac gia nay
Cau hoi thuong gap
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Doc mien phi
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.