
Bayard Taylor · 영어
Bayard Taylor의 "미녀와 야수, 그리고 고향 이야기"는 우리에게 익숙한 고전 동화에 작가 특유의 감성을 더해 새로운 매력을 선사합니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
Bayard Taylor의 "미녀와 야수, 그리고 고향 이야기"는 우리에게 익숙한 고전 동화에 작가 특유의 감성을 더해 새로운 매력을 선사합니다. 아름다움과 내면의 가치에 대한 깊이 있는 성찰은 물론, 고향을 배경으로 펼쳐지는 따뜻한 이야기들은 독자들의 마음을 포근하게 감싸 안아줍니다. 낯선 듯 익숙한 이야기 속에서 진정한 행복의 의미를 발견하는 특별한 경험을 선사할 것입니다. 고전의 향수를 느끼면서도 신선한 감동을 얻고 싶은 독자에게 추천합니다.
저자
Bayard Taylor
바야드 테일러는 1825년 미국에서 태어나 1878년에 사망한 작가이자 번역가입니다. 그는 여행기, 시, 소설 등 다양한 장르의 작품을 남겼으며, 특히 괴테의 『파우스트』를 완역한 것으로 알려져 있습니다. 대표작으로는 『미녀와 야수, 그리고 고향 이야기』 등이 있습니다.
Bayard Taylor · 영어
Bayard Taylor의 "미녀와 야수, 그리고 고향 이야기"는 우리에게 익숙한 고전 동화에 작가 특유의 감성을 더해 새로운 매력을 선사합니다.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
By Bayard Taylor. CONTENTS BEAUTY AND THE BEAST. I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. TALES OF HOME. THE STRANGE FRIEND. JACOB FLINT'S JOURNEY. CAN A LIFE HIDE ITSELF? TWIN-LOVE. THE EXPERIENCES OF THE A. C. FRIEND ELI'S DAUGHTER. I. II. III.
Pagera 서평
Bayard Taylor의 "미녀와 야수, 그리고 고향 이야기"는 우리에게 익숙한 고전 동화에 작가 특유의 감성을 더해 새로운 매력을 선사합니다. 아름다움과 내면의 가치에 대한 깊이 있는 성찰은 물론, 고향을 배경으로 펼쳐지는 따뜻한 이야기들은 독자들의 마음을 포근하게 감싸 안아줍니다. 낯선 듯 익숙한 이야기 속에서 진정한 행복의 의미를 발견하는 특별한 경험을 선사할 것입니다. 고전의 향수를 느끼면서도 신선한 감동을 얻고 싶은 독자에게 추천합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
바야드 테일러는 1825년 미국에서 태어나 1878년에 사망한 작가이자 번역가입니다. 그는 여행기, 시, 소설 등 다양한 장르의 작품을 남겼으며, 특히 괴테의 『파우스트』를 완역한 것으로 알려져 있습니다. 대표작으로는 『미녀와 야수, 그리고 고향 이야기』 등이 있습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
无需注册即可立即阅读。想要更多图书和功能请免费注册。