ダンテアリギエリ
ダンテアリギエリ · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
ダンテアリギエリ · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
よそ人のあざむが如く、君も亦あざみ給ふか 我君よ、君はた知らじ、覺りえじ、世に不思議にも 俤のかくは移ろひ、變りたる深きいはれを、 そは君がたへなる色を仰ぎ見し惑ひ心地ぞ。 我心、君もし知らば、『憐愍』のいかで堪ふべき かうやうのつらき恥目に我心惱ましむるぞ。 見よ、「愛」は君います邊、のびらかに心のどけく、 廣大の無邊力をぞ安んじて振ひ行ふ。 それ茲に怯え戰くわが生氣、逐ひやらはれて 家も無く、あるは苦み、あるは失せ、今たゞ「愛」は 殘りゐてふみ止まれる獨住、心地もよきか、 思ふまゝ君を仰ぐも羨まし、これわが顏の さま變る故と知らずや。默しつゝ唯茫然と われこゝに佇みきけば、官能の逃げ惑ふ聲。 ●図書カード
ダンテアリギエリ
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Other books by this author
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.