ポタービアトリクス
ポタービアトリクス · Japanese
No translation yet. Request one to move it up the queue.
ポタービアトリクス · Japanese
First paragraph preview
Original (Japanese)
むかしむかし あるところに 4ひきの こうさぎが おりました。 なまえは それぞれ フロプシー、モプシー、カトンテル、ピーターです。 4ひきは おかあさんと いっしょに とってもおおきな モミのきの したにある あなのなかに すんでいました。 あるひの あさ、 あなうさママが いいました。 「さあ おまえたち、 のはらのなかや こみちのさきで あそんでらっしゃい。 でも、 マグレガーおじさんの おにわには いっちゃダメよ。 むかし おとうさんが そこで ひょんなことから マグレガーおばさんに つかまって パイに されたんだから。」 「いってらっしゃい、 きを つけるのよ。 おかあさん、 るすに してるから。」 それから あなうさママは かごと かさを てにもって、 もりの むこうの パンやさんへ むかいました。 かったのは 1きんの くろパンと ぶどうパンを 5つです。 フロプシーと モプシーと カトンテルは とっても いいこでしたので、 こみちを くだって クロイチゴつみに でかけました。 けれども ピーターは ひどく やんちゃでしたので、 そのまま マグレガーおじさんの おにわに
ポタービアトリクス
Translation status
WaitingLog in to request a translation.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Free to read
Start reading immediately — no signup required. Create a free account for more books and features.