
Alexander William Kinglake · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
저자
Alexander William Kinglake
알렉산더 윌리엄 킹레이크(1809-1891)는 영국의 작가이자 역사가입니다. 대표작으로는 여행기 《이오텐》이 있으며, 동방 여행의 경험을 바탕으로 독특한 시각과 문체로 그려냈습니다. 또한, 크림 전쟁에 대한 방대한 역사서 《크림 전쟁사》를 저술하여 역사 기록에도 기여했습니다.
Alexander William Kinglake · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
CHAPTER I—OVER THE BORDER At Semlin I still was encompassed by the scenes and the sounds of familiar life; the din of a busy world still vexed and cheered me; the unveiled faces of women still shone in the light of day. Yet, whenever I chose to look southward, I saw the Ottoman’s fortress—austere, and darkly impending high over the vale of the Danube—historic Belgrade. I had come, as it were, to the end of this wheel-going Europe, and now my eyes would see the splendour and havoc of th
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
알렉산더 윌리엄 킹레이크(1809-1891)는 영국의 작가이자 역사가입니다. 대표작으로는 여행기 《이오텐》이 있으며, 동방 여행의 경험을 바탕으로 독특한 시각과 문체로 그려냈습니다. 또한, 크림 전쟁에 대한 방대한 역사서 《크림 전쟁사》를 저술하여 역사 기록에도 기여했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.