
浅井洌 · 일본어
아사이 이사오의 "현가 시나노의 나라"는 시나노의 아름다운 자연과 풍요로운 삶을 노래하는 서정적인 작품입니다. 웅장한 산맥과 유유히 흐르는 강, 비옥한 평야를 배경으로 펼쳐지는 시는 독자에게 시나노의 정취를 물씬 느끼게 해줍니다. 특히, 지역의 특산물과 산업을 섬세하게…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아사이 이사오의 "현가 시나노의 나라"는 시나노의 아름다운 자연과 풍요로운 삶을 노래하는 서정적인 작품입니다. 웅장한 산맥과 유유히 흐르는 강, 비옥한 평야를 배경으로 펼쳐지는 시는 독자에게 시나노의 정취를 물씬 느끼게 해줍니다. 특히, 지역의 특산물과 산업을 섬세하게 묘사하여 시나노 사람들의 삶과 애환을 생생하게 전달합니다. 고향을 사랑하는 마음과 자연에 대한 경외심이 가득한 이 시를 통해 독자는 시나노의 아름다움에 깊이 매료될 것입니다.
저자
浅井洌
아사이 이사오(浅井洌, 생몰년도 미상)는 일본의 작가입니다. 그는 나가노현의 현가인 '信濃の国'의 작사가로 알려져 있으며, 이 노래는 메이지 시대인 1899년에 발표되었습니다. 그의 다른 작품으로는 '信濃国 明治三十二年' 등이 있습니다.
浅井洌 · 일본어
아사이 이사오의 "현가 시나노의 나라"는 시나노의 아름다운 자연과 풍요로운 삶을 노래하는 서정적인 작품입니다. 웅장한 산맥과 유유히 흐르는 강, 비옥한 평야를 배경으로 펼쳐지는 시는 독자에게 시나노의 정취를 물씬 느끼게 해줍니다. 특히, 지역의 특산물과 산업을 섬세하게…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
県歌 信濃の国 淺井洌 一 信濃の国は十州に 境連ぬる国にして 聳ゆる山はいや高く 流るる川はいや遠し 松本伊那佐久善光寺 四つの平は肥沃の地 海こそなけれ物さわに 万ず足らわぬ事ぞなき 二 四方に聳ゆる山々は 御嶽乗鞍駒ヶ岳 浅間は殊に活火山 いずれも国の鎮めなり 流れ淀まずゆく水は 北に犀川千曲川 南に木曽川天竜川 これまた国の固めなり 三 木曽の谷には真木茂り 諏訪の湖には魚多し 民のかせぎも豊かにて 五穀の実らぬ里やある しかのみならず桑とりて 蚕飼いの業の打ちひらけ 細きよすがも軽からぬ 国の命を繋ぐなり 四 尋ねまほしき園原や 旅のやどりの寝覚の床 木曽の棧かけし世も 心してゆけ久米路橋 くる人多き筑摩の湯 月の名にたつ姨捨山 しるき名所と風雅士が 詩歌に詠みてぞ伝えたる 五 旭将軍義仲も 仁科の五郎信盛も 春台太宰先生も 象山佐久間先生も 皆此国の人にして 文武の誉たぐいなく 山と聳えて世に仰ぎ 川と流れて名は尽ず 六 吾妻はやとし日本武 嘆き給いし碓氷山 穿つ隧道二十六 夢にも越る汽車の道 みち一筋に学びなば 昔の人にや劣るべき 古来山河の秀でたる 国は偉人のある習い
Pagera 서평
아사이 이사오의 "현가 시나노의 나라"는 시나노의 아름다운 자연과 풍요로운 삶을 노래하는 서정적인 작품입니다. 웅장한 산맥과 유유히 흐르는 강, 비옥한 평야를 배경으로 펼쳐지는 시는 독자에게 시나노의 정취를 물씬 느끼게 해줍니다. 특히, 지역의 특산물과 산업을 섬세하게 묘사하여 시나노 사람들의 삶과 애환을 생생하게 전달합니다. 고향을 사랑하는 마음과 자연에 대한 경외심이 가득한 이 시를 통해 독자는 시나노의 아름다움에 깊이 매료될 것입니다.
저자
아사이 이사오(浅井洌, 생몰년도 미상)는 일본의 작가입니다. 그는 나가노현의 현가인 '信濃の国'의 작사가로 알려져 있으며, 이 노래는 메이지 시대인 1899년에 발표되었습니다. 그의 다른 작품으로는 '信濃国 明治三十二年' 등이 있습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.