
Alexander Whyte · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Alexander Whyte · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
INTRODUCTORY ‘The express image’ [Gr. ‘the character’].—Heb. 1. 3. The word ‘character’ occurs only once in the New Testament, and that is in the passage in the prologue of the Epistle to the Hebrews, where the original word is translated ‘express image’ in our version. Our Lord is the Express Image of the Invisible Father. No man hath seen God at any time. The only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, He hath declared Him. The Father hath sealed His divine image upon

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.