
伊藤野枝 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
伊藤野枝 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
未来の予想と云ふやうな事は余程確実な根底をもつてゐなければ出来ないことで、また外れ易いものだと思ひます。 今までの経過を考へて、また現在の状態を観て、さて此度は必ず斯くあるべき筈だ。と思へば、本当にさうなるより他には行く道がないやうに考へられる事なのに、割合に、その予想はあてにならないもので、もつと意外な方に道を開いて来る事が多いやうに思はれます。今後の婦人問題、と云ふやうな事も矢張りさうした予想の一つで御座います。 私は、それでなるべく予想と云ふやうなものはし度くないのです。それは勘定に入れた予想の内容よりも更に大きな予想外と云ふものにおしつぶされて桁が狂ふてその為めに、余計な心配をしなければなりませんから、私は一切無勘定でも其場々々をチヤン/\と踏んで行きさへすれば必ず行く処に行けると云ふ確信を持つて居ります。 一体、問題と云ひますと、大変大げさに聞こえますが、これはそんなに鹿爪らしい内容のものではないやうに思はれます。何んな些細な事でも問題にする事が出来ます。日常のお掃除のこと、唐紙の開けたてから、御飯の出来加減まで、一々、問題にしやうと思へば自由自在に問題にする事が出来ます。先

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.