
William Stanley Braithwaite · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
William Stanley Braithwaite · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
HOME-BOUND The moon is a wavering rim where one fish slips, The water makes a quietness of sound; Night is an anchoring of many ships Home-bound. There are strange tunnelers in the dark, and whirs Of wings that die, and hairy spiders spin The silence into nets, and tenanters Move softly in. I step on shadows riding through the grass, And feel the night lean cool against my face; And challenged by the sentinel of space, I pass. JOSEPH AUSLANDER

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.