
Adelaide Anne Procter · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Adelaide Anne Procter · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
VERSE: A LEGEND OF PROVENCE The lights extinguished, by the hearth I leant, Half weary with a listless discontent. The flickering giant-shadows, gathering near, Closed round me with a dim and silent fear. All dull, all dark; save when the leaping flame, Glancing, lit up a Picture’s ancient frame. Above the hearth it hung. Perhaps the night, My foolish tremors, or the gleaming light, Lent power to that Portrait dark and quaint— A Portrait such as Rembrandt loved to paint— The likeness

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.