
伊良子清白 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
伊良子清白 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
阿古屋の珠は年古りて其うるみいよいよ深くその色ますます美はしといへり。わがうた詞拙く節おどろおどろしく、十年經て光失せ、二十年すぎて香去り、今はたその姿大方散りぼひたり。昔上田秋成は年頃いたづきける書深き井の底に沈めてかへり見ず、われはそれだに得せず。ことし六十あまり二つの老を重ねて白髮かき垂り齒脱けおち見るかげなし。ただ若き日の思出のみぞ花やげる。あはれ、うつろなる此ふみ、いまの世に見給はん人ありやなしや。 ひるの月み空にかゝり 淡々し白き紙片 うつろなる影のかなしき おぼつかなわが古きうた あらた代の光にけたれ かげろふのうせなんとする 昭和十三年三月清白しるす

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.