
岩野泡鳴 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
岩野泡鳴 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
黒き 素船 を 透かし見れば、 砂 に しやがめる 影 と まがひ、 沖 の 小島 の 薄き 見れば、 人 の 思ひに 沈む けはひ、 空 に 住へる 月 を 仰ぎ、 寂びし わが身 の 魂 と 見たり。 われは そのまま まなこ 閉ぢて、 消ゆる 世界 を 今ぞ いだく。 浮けよ、沈めよ、千々の なやみ、 千々の 悲み、身をば 乗せて。 苦なるいのち は――繁き矢 なり―― 積みて 重なる 夢 の 小船。 さして 行くへ を こゝに 問はじ、 この夜、この時 われは 活きん。 ●図書カード

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.