ヴェルハーレンエミール · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
人よ、攀ぢ難いあの山がいかに高いとも、 飛躍の念さへ切ならば、 恐れるなかれ不可能の、 金の駿馬をせめたてよ。 登れなほ高く、なほ遠く。たとひ賢しらに なんぢが心、山腹の 泉のそばを慕ふとも、 悦はすべて飛躍である。 途のなかばにとまる者は、やがて途に迷ふ。 かつは苦みかつ悶え 錯ち怒ることあつて 燃立つ心に命がある。 きのふの目標、あすの日は途の障礙ぞ、 籠の戸いかに固いとも、 思想はたえず相尅し とはに盡きぬはその饑渇。 變化あれよ、向上あれとは、この世の大法、 不動の今がいかにして、 現世の榮を引きはす 大コムパスの支點となる。 過ぎし世の智慧といふもの何の益かある、 授くるものは梭櫚の葉の 危なげも無い勝利のみ。 これを越えて飛べ、熱烈の夢。 人苟も飛躍せば、たえず己に超越せよ。 われとおのれに驚けよ、 頭果してこの熱に、 堪へるか否かを問ふ勿れ。 不斷の慾のたえまない人の心を、 攀ぢ難い山の上から、ましぐらに、 未來めがけて不可能の、 金の駿馬は推し上げる。 ●図書カード
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.