
大塚楠緒子 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
大塚楠緒子 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
ひとあし踏みて夫思ひ、 ふたあし國を思へども、 三足ふたゝび夫おもふ、 女心に咎ありや。 朝日に匂ふ日の本の、 國は世界に唯一つ。 妻と呼ばれて契りてし、 人も此世に唯ひとり。 かくて御國と我夫と いづれ重しととはれなば たゞ答へずに泣かんのみ お百度まうであゝ咎ありや (明治三十八年一月「太陽」) ●図書カード

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.