
Louis Constant Wairy Translator · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Louis Constant Wairy Translator · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
CHAPTER XXIII. It is not, as has been stated in some Memoirs, because and as a result of the slight disagreement which I have related above, that the first idea of a divorce came to his Majesty. The Emperor thought it necessary for the welfare of France that he should have an heir of his own line; and as it was now certain that the Empress would never bear him one, he was compelled to think of a divorce. But it was by most gentle means, and with every mark of tender consideration, tha

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor

Recollections of the Private Life of Napoleon — Complete

Recollections of the Private Life of Napoleon — Volume 01

Recollections of the Private Life of Napoleon — Volume 02

Recollections of the Private Life of Napoleon — Volume 03

Recollections of the Private Life of Napoleon — Volume 04

Recollections of the Private Life of Napoleon — Volume 05
ESPRecollections of the Private Life of Napoleon — Complete
Louis Constant Wairy Translator
ESPRecollections of the Private Life of Napoleon — Volume 01
Louis Constant Wairy Translator
ESPRecollections of the Private Life of Napoleon — Volume 02
Louis Constant Wairy Translator
ESPRecollections of the Private Life of Napoleon — Volume 03
Louis Constant Wairy Translator
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.