小川未明 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
おじいさんは、朝起きると、火鉢に当たりながら、もうそのころ配達されている新聞をごらんになっています。これは、毎朝のことでありました。 今日も、早く起きて火鉢の前にすわっていられました。外ではうぐいすの声がしていました。 「だいぶ春らしくなったな。この分では、もうじきに桜の花が咲くだろう。」と、独り言をしながら、眼鏡をかけ直して、新聞をひろげていられました。おじいさんは、お年のせいで、眼鏡がなくては、すこしも新聞がお読めになれないのでありました。そのうちに、おじいさんは、急にあわてて、眼鏡をはずして、手であたりをなでまわしながら、なにかさがしていられました。 「おじいさん、どうなさったのですか?」と、正二のお母さんが、これを見て、おききなさいました。 「いや、眼鏡のねじが、どこへかとんでしまってな。」と、おじいさんは、おっしゃいました。 「ありませんか。」と、お母さんは、すぐにそばへきて、いっしょになって、探しなさいました。 「なにしろ、小さいものだから、ちょっとわからないだろう。」と、おじいさんは、片方のつるがはずれて、かけられなくなった眼鏡を持ちながら、困った顔つきをしていられました
小川未明
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.