
Gustave Droz · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Gustave Droz · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
CHAPTER XXI A LONGING MONSIEUR and MADAME are quietly sitting together—The clock has just struck ten—MONSIEUR is in his dressing-gown and slippers, is leaning back in an armchair and reading the newspaper—MADAME is carelessly working squares of laces. Madame—Such things have taken place, have they not, dear? Monsieur—(without raising his eyes)—Yes, my dear. Madame—There, well I should never have believed it. But they are monstrous, are they not? Monsieu

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.