
Alfred de Musset · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Alfred de Musset · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
CHAPTER II THE BALM OF SOLITUDE A little wooden railing surrounded my father's grave. According to his expressed wish, he was buried in the village cemetery. Every day I visited his tomb and passed part of the day on a little bench in the interior of the vault. The rest of the time I lived alone in the house in which he died, and kept with me only one servant. Whatever sorrows the passions may cause, the woes of life are not to be compared with those of death. My first thought

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.