小川未明 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
三人の娘らは、いずれもあまり富んでいる家の子供でなかったのです。 ある春の末のことでありました。村にはお祭りがあって、なかなかにぎやかでございました。 三人の娘らも、いっしょにうちつれてお宮の方へおまいりにゆきました。そうして、遊んでやがて日が暮れかかるものですから、三人は街道を歩いて家の方へと帰ってゆきました。 すると、あちらの浜辺の方から、一人のじいさんが一つの小さな屋台をかついで、こっちに歩いてくるのに出あいました。それはよく毎年春から夏にかけて、この地方へどこからかやってくる、からくりを見せるじいさんに似ていました。 三人の娘らはたがいに顔を見合って、ひとつのぞいてみようかと相談いたしました。 「おじいさん、いくらで見せるの?」 と、娘の一人がいいますと、じいさんはかついでいた屋台を降ろして、笑って、 「さあさあごらんなさい、お金は一銭。」 といいました。 三人は一人ずつその屋台の前に立って、小さな穴をのぞいてみました。すると、それには不思議な、ものすごい光景が動いて見ました。よくおばあさんや、おじいさんから話に聞いている人買い船に姫さまがさらわれて、白帆の張ってある船に乗せら
小川未明
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.