
George Gissing · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
George Gissing · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
CONTENTS CHAPTER I Amid the throng of suburban arrivals volleyed forth from Waterloo Station on a May morning in the year '86, moved a slim, dark, absent-looking young man of one-and-twenty, whose name was Piers Otway. In regard to costume—blameless silk hat, and dark morning coat with lighter trousers—the City would not have disowned him, but he had not the City countenance. The rush for omnibus seats left him unconcerned; clear of the railway station, he walked

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.