
Albert Payson Terhune · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Albert Payson Terhune · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
FOREWORD A wiggling, brainless, slimy atom began it. He and trillions of his kind. He was the Coral Worm ("Anthozoa," if you prefer). He and his tribe lived and died on the sea-bottom, successive generations piling higher on the skeletons and lifework—or the life-loafing, for they were lazy atoms—of those that went before. At last the coral reef crawled upward until in uncharted waters it was tall enough to smash a wooden ship-keel. Then, above the surface of the waves it nosed

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.