
蒲原有明 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
蒲原有明 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
一、この小册子に蒐めたる詩稿は曾て「太陽」「明星」其他二三の雜誌に載せて公にしたるものなり、ここに或は數句或は數節改刪して出せり。 一、諸篇中「小鳥」「星眸」等の如きは最も舊く、其他多くは一昨年の秋このかたの作なり。ただ「靈鳥の歌」のみ未だ公にせざりしものこれを最近の作となす。 一、詩形に就ては多少の考慮を費せり、されどこれを以て故らに異を樹てむとするにはあらず。 一、表紙及挿畫は友人山下幽香氏の手を煩したり。 明治卅六年四月著者しるす

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.