
Georg Ebers Translator · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Georg Ebers Translator · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
CHAPTER II. XANTHE. "Xanthe, Xanthe!" called Semestre, a short time after. "Xanthe! Where is the girl?" The old woman had gone into the garden. Knowing how to use time to advantage, and liking to do two things at once, while looking for her nursling and repeatedly shouting the girl's name, she was gathering vegetables and herbs, on which the dew of early morning still glittered brightly. While thus occupied, she was thinking far more of her favorite's son and the roast meat

Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.