岸田国士
岸田国士 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
岸田国士 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
静かな海を見下ろす小高い砂丘の上 日没前後 男と女とが、向うむきに、脚を投げ出して坐つてゐる。「なんでもない同志」の間隔が、それとなく保たれてゐなければならない。 やゝ長い間 男 あアあ。南京豆が食ひたくなつた。女 南京豆……? それより、あれ御覧なさい、靄がだんだんこつちへ来てよ。男 靄は毒ぢやないでせう。これやいかん、尻がつべたい。僕は何時の間にか砂を掘つてゐた。女 燈台に灯がつくまで、こゝにゐませうね。男 勿論僕だつて帰らうとは云ひません。今日はなんだか重大な日だ。胸騒ぎがします。女 あたしは、なんだか知らないけれど、喉がかわくの。(急に歌ひ出す) 波の底に 呼ぶ声あり われあらずば 誰か応へん 男 (それを受けて、歌ふやうに呼ぶ真似をする) オーイ オーイ やゝ長い間 女 (朗かに笑ふ)男 女の友達つていふものは、どうしてかう、妙に相手をはぐらかすのかなあ。女 それは、男の友達つていふものが、変にどこへでもついて来たがるからよ。男 それは僕に云ふことぢやないでせう。僕はあなたからきめられた時間以外、場所以外に、あなたに近づかうとしたことはありません。女
岸田国士
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.