北原白秋
北原白秋 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
北原白秋 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
松の葉の青きに しとしとと雨はふる。 凄まじき暴風雨の後に 針のごと雨はふる。 色黄なる毛虫は 土に沁みつき、 月見草は 萎れて白し。 桐、樅、無花果、 人工の盆栽の梅、 犯されし小娘か、みな、 泣き伏して声もなし。 しとしとと雨はふる。 浜の砂庭に吹き散り、 陸橋の下には 傷つきし犬瞳を凝らす。 あまりにも静かなり、ただ、 腹切りし苦しさに 肩衣をはねのけし瀬尾、 その青き松の震慄。 かくて、わが終日、 針のごと雨はふる。 海見ゆる涼台の破風に 光り、かつ、をぐらく。 雨はふる、しとしとと、 雨はやむ、またしばし、 夕されば血の如き虹 遂にまた海と空とに。 ●図書カード
北原白秋
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.