久保田万太郎
久保田万太郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
久保田万太郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
去年の大晦日である。 ――あなたも、いよ/\、来年は還暦ですね。 と、ある人にいはれた。 ――さうですね。 と、ぼくは、それに対して、人ごとのやうにこたへた。 ――だつて、さうなんでせう?……六十一におなりになるんでせう、来年?…… と、相手は、あきらかに、そのこたへに満足しなかつた。 ――数へ年ならね…… ぼくのこたへはしかし、どこまでも素つ気なかつた。 が、あとでこれを知つた、還暦あるひはホンケガヘリといふ奴は、生れた年のエトとおなじ年のエトのふたゝびまはつて来ることで、かならずしも、だから、その年齢の、満、未満にはかゝはらないのだといふことを…… ぼくはいま/\しくなり、さうか、それならと、すなはち、 着ぶくれの おろかなるかげ 曳くを恥づ といふ句をつくり、 年寒し うつる空より うつす水 といふ句をつくつて、みづから嘲り、これに“還暦とや”といふ“前書”をあたへた。……あとの句は、薄暮たま/\海岸橋をすぎ、しづかに海に入る滑川の冷めたい水のひかりをみたときできたのである。 * 海岸橋といへば、これも矢つ張、去年のことだつたが、海岸橋のそのすこしさきを停車場のはうへ切れた松並木
久保田万太郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.