
囲碁雑考
幸田露伴 · japonés
Koda Rohan recorre el origen del juego de go, sus referencias en los clásicos chinos y la sabiduría estratégica que oculta.
Muestra solo la traduccion en coreano.
Ver el original y la traduccion en paralelo.
Leer el texto fuente sin traduccion.
Nota del editor de Pagera
Koda Rohan recorre el origen del juego de go, sus referencias en los clásicos chinos y la sabiduría estratégica que oculta. Un pasatiempo milenario se vuelve espejo del pensamiento y de la conducta humana.
囲碁雑考
幸田露伴 · japonés
Koda Rohan recorre el origen del juego de go, sus referencias en los clásicos chinos y la sabiduría estratégica que oculta.
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
囲碁雑考 幸田露伴 棊は支那に起る。博物志に、尭囲棊を造り、丹朱これを善くすといひ、晋中興書に、陶侃荊州の任に在る時、佐史の博奕の戯具を見て之を江に投じて曰く、囲棊は尭舜以て愚子に教へ、博は殷紂の造る所なり、諸君は並に国器なり、何ぞ以て為さん、といへるを以て、夙に棊は尭舜時代に起るとの説ありしを知る。然れども棊の果して尭の手に創造せられしや否やは明らかならず、猶博物志の老子の胡に入つて樗蒲を造り、説文の古は島曹博を作れりといふが如し、此を古伝説と云ふ可きのみ。 但棊の甚だ早く支那に起りしは疑ふ可からず。論語に博奕といふ者有らずやの語あり、孟子に奕秋の事あり、左伝に太叔文子の君を視る奕棊に如かず、其れ何を以て免れん乎の語あり。特に既に奕秋の如き、技を以て時に鳴る者ありしに依れば、奕の道の当時に発達したるを察知するに足る。仮令尭の手に成らずとするも、奕は少くも周若くは其前に世に出でたるものなること知る可し。 棊の由つて来ること是の如く久しきを以て、若し棊に関するの文献を索めんには、厖然たる大冊を為すべし。史上に有名なる人物の棊に関する談は、費と来敏との羽檄交馳する間に於て対局したるが如き、
Traduccion en coreano (Pagera AI)
Consulta la vista previa de la traduccion en el lector.
Nota del editor de Pagera
Koda Rohan recorre el origen del juego de go, sus referencias en los clásicos chinos y la sabiduría estratégica que oculta. Un pasatiempo milenario se vuelve espejo del pensamiento y de la conducta humana.

Estado de la traduccion
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.