Mary Gladys Meredith Webb
Mary Gladys Meredith Webb · inglés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Mary Gladys Meredith Webb · inglés
Vista previa del primer parrafo
Original (inglés)
Chapter 1 Small feckless clouds were hurried across the vast untroubled sky—shepherdless, futile, imponderable—and were torn to fragments on the fangs of the mountains, so ending their ephemeral adventures with nothing of their fugitive existence left but a few tears. It was cold in the Callow—a spinney of silver birches and larches that topped a round hill. A purple mist hinted of buds in the tree-tops, and a fainter purple haunted the vistas between the silver and brown boles. On
Mary Gladys Meredith Webb
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.