今野大力
今野大力 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
今野大力 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
露西亜の船の沈んだ片身に残したと聞く石を抱いて われは又ある日のざんげをするか 函館山は高く 要塞地として秘密を冠る おごそかな 壮大なる岩礁の牢たる屹立は 東方に面して 何をひそかに語りつつあるか 黒鳥のあまた 岩に群がり 波に浮び 魚を捕う かつてここら立待岬のアイヌ達は 魚群の来るを銛を携えて立ち待てりと伝う 東海の波濤のすさまじく寄せ打つ処 崖上の草地にマントを着たる四五人の少女等 寝そべりてハーモニカを吹き、微かに歌をうたう 蟹とたわむれ 充たし得ぬ薄幸詩人の最后の願いは この函館の地に死ぬことを願いしと碑銘に物語る その碑は今この岬へ行く山腹の途辺にあり 我をしも死地の願いを言わば この地に久遠のあこがれを抱くであろう ●図書カード
今野大力
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.