今野大力
今野大力 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
今野大力 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
何て騒々しい声だろう この場合の人間の泣声は決して同情に価しない あれはちいちゃい四つの女の子の泣声だが可愛そうにも考えられない ただうるさい 騒々しい 泣かないでくれればいい もう沢山だ 心の中でいくら 願ってみたって何にもならぬ 子供は少し熱があって からだがだるくって 消化不良のせいでもあるし 気分が悪いんだ、 どれを見てもきいてもいまいましいのだ、 よっぽどよっぽど 気分が変らない限り 泣くより外に仕様も見つからないのだ、 泣くのはうるさい だがそれは子供がからだの工合を 悪くしているから訴えるのだ、 からだをなおしてやらずに どなったってしようあるか ああとうとうねちゃった、 泣きつかれて 転んで泣いたまんま 古畳みの上へ 何にも敷かずに、何にも着ずに、 だだをこねながらねむっちまった、 ●図書カード
今野大力
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.