今野大力
今野大力 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
今野大力 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
痩たる土壌をかなしむなく 遠き遍土にあるをかこつなく 春となれば芽をだし 夏となれば緑を盛り花を飾る 貧しく小さくして尚たゆまず ただ一つ 秋、凡ての秋において ただ一つ 種を孕んだわが名知らぬ草 精一杯に伸びんとして努力空しく 夏のま中炎天のあまり枯死してしまったものもある 草にして一生は尊い生命の凡てである 一つの種は一つの種をはらんだ そして遍土の痩土に 初冬のころ 雪を戴き埋れ、静かに待っていた一つの風景 一九二七年十二月拙き心情を綴り旭川にある小熊秀雄氏に贈る ●図書カード
今野大力
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.