坂本竜馬
坂本竜馬 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
坂本竜馬 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
此度の御志の程、士官の者共に申聞候所、一同なんだおはらい難レ有がりおり申候。再拝。 拝啓。 昨日御申聞被レ遣候事共、実に生前一大幸、言語を以て不レ可レ謝御事ニ御座候。然ニ先日此地を上方に発る時ニ福田扇馬殿、印藤猪、荻野隣、羽仁常諸兄御出崎被レ成、土人の名を以御修行被レ成度御事ニ付、御やく束仕候所、不レ計此度の危難、又此度も上件の諸兄に御面会仕候所、諸君皆云、何分出崎の志が達度との御事ナリ。 夫で小弟が曰ク、私し出崎の上ハ此度の紀土の論がどふかた付申かも不レ被レ計、故に小弟が命も又不レ被レ計、されども国を開らくの道ハ、戦するものハ戦ひ、修行するものは修行し、商法ハ商法で名かへり見ずやらねバ相不レ成事故、小弟出崎の上ハ諸生の稽古致す所だけハしておき候まゝ、御稽古ハでき候べしと申けれバ、諸君云、万一の時ハどふなりても宜しく候間との御事ニ候間、御聞取可レ被レ遣候。猶、御考可レ被レ遣候。私は諸君の出崎、戦国のさまハ此よふなものでもあろふかと存候てずいぶんおもしろふ存候。別ニ申上候事在レ之候。梶山鼎介兄是ハ去年頃よりも御出崎の御事、小弟も御咄し合致し在レ之候。此人の論ハ兼而通常人の形斗西洋を学ぶ所
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
坂本竜馬
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.