桜間中庸 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
空は美しく澄みわたつてゐて、青い西洋皿をさかさにしたやうに山と山との間にかゝつてゐました。 少年は山の中腹の芝の上に寢ころんで空の色に見入つてゐました。この山には煉瓦工場があります。煉瓦工場からは石炭の燃え滓を少年のすぐ近くの傾斜面へトロツコで運んでくるのです。傾斜面は石炭の滓が小さい山が出來てゐました。 少年は、燃え滓の中から、まだすつかり燃えきつてゐない石炭を探して出してメリケン袋に入れるのです。そして、それはいくらかで町に賣られるのです。 少年は、芝の上に寢ころびながらトロツコの響を待つてゐるのです。すぐ足もとのくさむらから小鳥が飛んで出て、チキチキと、かん高い聲をたてて、少年の後の山のあちらの空へ入つてゆきました。 町が一目に見下ろされました。町の家並の間を、くゞりぬけて來た汽車が、今少年の眞下の山のすそを廻るところでした。 「おや」 少年の眼には貨車の窓から出てゐる大きな石のやうな頭と、その頭からぶらぶら動いてゐる太い綱のやうな鼻が―― 「象だっ」 象の首がのぞいてゐる貨車の次の貨車は天井がなくて、高射砲のやうに何だか上にのびてゐて、ゆらりと動いてゐます。 「あっキリンだ」
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
桜間中庸
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.