佐左木俊郎
佐左木俊郎 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
佐左木俊郎 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
街底の熔鉱炉 佐左木俊郎 一 房枝の興奮は彼女の顔を蒼白にしていた。こんなことは彼女にとって本当に初めてであった。その出張先が自分の家と同じ露地の中だなんて。彼女は近所の侮蔑的な眼が恐ろしかった。しかもそれが同じ軒並みのすぐ先なのだから。彼女はすぐそのまま自分の家に帰って行く気はしなかった。彼女は日頃から親しくしている小母さんの家へ裏口から這入った。小母さんの家は、雇われて行った家の一軒置いて隣になっていた。小母さんは内職の造花を咲かせていた。 「小母さん! お隣のお隣は、何を職業にしているの?」 「お隣のお隣? 楽そうだろう? 泥棒をしているんだって。」 「泥棒? 厭あな小母さん! そんな職業があるの? 泥棒だなんて……」 房枝は微笑んで袂で打つ真似をした。 「そりゃ、不景気だもの、何だって、出来ることはしなくちゃ。泥棒だって何だって、食って行ける者はいいよ。」 「でも、少しおかしかない? 泥棒だなんて……」 「職業なら、何もおかしいこと無いじゃない? 食って行くためなら、どんなことだって、しなくちゃならない時世なんだもの。」 真面目な顔で小母さんは造花を咲かせ続けた。紫の花。褪紅色
佐左木俊郎
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.