高浜虚子
高浜虚子 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
高浜虚子 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
緑竹に蒼松にある冬日かな 一月四日 ホトトギス、玉藻、花鳥堂社員来。 旧正の草の庵の女客 羽子つこか手毬つこかともてなしぬ 二月一日 まり千代、小くに、五郎丸、小時、実花来。 白梅の光り満ちたる庵かな 二月二十六日 句謡会。草庵。 鵯の木の間伝ひて現れず 三月二日 明女、久子等静岡勢来る。 我君と共に老いたり梅も亦 三月十三日 泊月句集序句。 鶯のしば鳴く庵と答ふべし 三月十六日 偶成。 藪の穂に春日遅々とわたりをり 三月十九日 土筆会。草庵。 ゆらぎ見ゆ百の椿が三百に 汝に謝す我が眼明かいぬふぐり 三月二十一日 鎌倉玉藻会。英勝寺。 いぬふぐり空を仰げば雲も無し 三月二十六日 大崎会。英勝寺。 家桜顧みしつゝ立ち出づる 落椿土に達するとき赤し 三月三十日 東京多摩会。英勝寺。 ふと春の宵なりけりと思ふ時 四月四日 全国医師大会俳句会。向島、大倉。 花の館われ住むべくもあらぬかな 独り居る館の二階や山桜 四月八日 葉山、嵯峨邸。 庭に下り話しつゞける蝶は飛ぶ 四月九日 大崎会。英勝寺。 諸事は措き牡丹に心うつしけり 四月十一日 即事。 落花土に帰し蟻の這ふ地となれる この牡丹卑しけれど
高浜虚子
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.