竹内浩三
竹内浩三 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
竹内浩三 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
満州というと やっぱし遠いところ 乾いた砂が たいらかに どこまでもつづいていて 壁の家があったりする そのどこかの町の白い病院に 熱で干いた唇が 枯草のように 音もなく 山田のことばで いきをしていたのか ゆでたまごのように あつくなった眼と 天井の ちょうど中ごろに 活動写真のフィルムのように 山田の景色がながれていたのか あゝその眼に 黒いカーテンが下り その唇に うごかない花びらが まいおちたのか 楽譜のまいおちる けはいにもにて 白い雲が 秋の空に 音もなく とけて ゆくように ●図書カード
竹内浩三
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.