竹久夢二
竹久夢二 · japonés
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
竹久夢二 · japonés
Vista previa del primer parrafo
Original (japonés)
太郎「鶴がカアカアつて啼いてるの、あれ泣いてるんですか、おぢさん」おぢさん「泣てるんぢやない、うれしくて歌つてるんです。ほらあの雄の鶴がカアつていうとすぐ雌の鶴がカアカアつていうだろう。そら、ね。カア、カアカア、カア、カアカアつてね」太郎「おかしいなあ、それぢや二疋で合奏してるんですねえ」おぢさん「ほうら、また向でもはじめた」 お山の お山の 兎太郎さん お前の耳は なぜ長い。 枇杷の若葉をたべたので それゆへお耳が長ござる。 お山の お山の 兎太郎さん 何がそんなに怖ござる。 びつくり草ではないけれど 私は風が怖ござる。 太郎「おまへは虎の従兄なのかへ」へう「へ、まあそんなもんです。これでも昔は兄弟だつたんですがね。加藤清正公が朝鮮征伐にいらした時、私の先祖が道案内をしたので、そのお礼に清正公の紋所をこうして身体へつけて下すつて代々まあこうして宝物にしてゐるやうなわけですよ」太郎「なるほどそうかねえ、道理で清正の紋とおんなじだとおもつたよ」 梟は何も言はぬ。 世界中の子供がみんな眠つた時 お月様何してる、お星様何してる。 夜、眼の見える梟は 知つてるくせに何も言はない。 昔、「う
竹久夢二
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.